Apie projekt? Homo Sanitus Animizmas Angelina Zalatorien? Kambarys Nr.9 Forumas
Turinys

Darbas Vilniuje
Hey.lt - Interneto reitingai, lankomumo statistika, lankytojų skaitliukai
nuo 2008.09.01
Norintiems geriau suvokti Daniel Quinn'?
Pagrindinis / Animizmas / Turinys / Daniel Quinn / Norintiems geriau suvokti Daniel Quinn'?
Tiems, kurie perskaitė Daniel Quinn vieną ar keletą knygų mūsų civilizacijos tema ir manosi, kad viską jose supratę, DQ  parašė dar vieną – bandymą  paaiškinti apie ką jose buvo rašoma iš tiesų. Tai Daniel Quinn'ą privertė padaryti tūkstančiai jo gaunamų laiškų, iš kurių jis mato, kad tik nedidelę dalį to, ką jis parašė, žmonės supranta taip, kaip jis buvo ir užmanęs.

  Šiek tiek šios knygos pradžios  originalo kalba :

„"There is always a brave new world," said Poirot, "but only, you know, for very special people. The lucky ones. The ones who carry the making of that world within themselves."  
— AGATHA CHRISTIE

Preface

In October 2005 I received a letter from a reader who was going to be in Houston — my home — over the Thanksgiving weekend; she wondered if she might spend some time with me to nail down the ideas she had explored in my books. I agreed, with the understanding that I had a purpose of my own: I wanted to use our conversation, taped and edited, as the basis for a new book I had in mind.
At her request I have replaced her name with another, of her choosing. What follows is a lightly edited transcript of our dialogue.
Although references are made herein to the fact that I've written other books, the reading of these other books is not in any way a prerequisite to reading this one. To put the matter a different way, in writing this book, I have not assumed that the reader will be familiar with any of the ideas put forward in earlier works.

Thursday: Morning
Elaine [after an exchange of the usual civilities]. As you can imagine, I'm very curious to know about the book you're working on.
Daniel. It would be nearer the truth to describe it as a book I've been struggling with on and off for the past five years — at least. I'll try to explain... When I finished Ishmael, I imagined that I'd done what I set out to do a dozen years before. I thought that this was it and that my work was done. A very naive notion.
Elaine. Why naive?
Daniel. Because no one with anything important to say has ever managed to encompass the whole of it in one book. What I learned from writing Ishmael was how far short I'd fallen. This is what the thousands of letters I received told me. Readers loved the book but came away from it with serious misunderstandings of what I was saying. I thought I could correct those misunderstandings with a second book, The Story of B. From the reaction to that book, I saw that a third was needed. That was My Ishmael: A Sequel. What I then saw was that a fourth was needed in order to knit all my ideas together in a very simple, straightforward way, and this was Beyond Civilization.
Elaine. Uh-huh.
Daniel. When Beyond Civilization was still in manuscript form, I agreed to meet with a small group of readers who, like you, asked for an opportunity to get together with me to nail down their understanding of what I was saying. I agreed to give them a long weekend, but they had to arrive having read Beyond Civilization. When they arrived, however, it was soon clear that Beyond Civilization had answered very nearly all the questions they'd wanted to ask me. The "seminar" was over after about two hours, and we had to spend the rest of the weekend just socializing... The point I'm making here is that, with this book, I largely answered the multitude of questions that readers had been asking me ever since Ishmael appeared.
Elaine. Yes, I can see that. Though I think your essay "The New Renaissance" was what really did it for me (see Appendix I).
Daniel. Yes. For anyone seeking a concise expression of my basic message, "The New Renaissance" was it. I felt I'd said everything I had to say. But one question remained. This was a question that had been there from the beginning, but for many years I tended to dismiss it.
Elaine. What question was that?
Daniel. "How do you do what you do?"
Elaine. You say you tended to dismiss it... ?
Daniel. I dismissed it because I thought the answer was obvious: Anyone who'd worked at it as hard and as long as I had could have done the same.
Elaine. But you changed your mind.
Daniel. Yes, reluctantly. Reluctantly because I'd never wanted to put myself forward as someone special or extraordinary.
Elaine. What changed your mind?
Daniel. Experience. I'll give you an example. In the summer of 1998 I tried an experiment. So many people had asked for an opportunity to study with me that I decided to run a nightly summerlong seminar that anyone willing to travel to Houston could attend for as long as they wanted. The attendance naturally fluctuated. During one week, when one group departed and another was expected, a single member of the seminar was stranded by himself, two thousand miles from home, and I felt obliged to look after him. We spent a lot of time just getting to know each other. At the same time, I felt he should be getting something useful from the experience. He had read all my books many times, with great care and dedication, but still wanted to know if he really had got what I was saying to the extent that he thought he had. To find out, I culled about a hundred of the more interesting questions that had collected on my Web site over the years and let him try to answer them, one by one. We were both astonished by the results of this test. To the vast majority of questions he had no answer at all. He did attempt a few answers, but when these were compared with my own, it was obvious that he and I were not at all on the same page. In other words, what the experiment proved was that, while he knew the answers to questions raised in my books, he couldn't generate new answers — answers that were nowhere to be found in my books.
Elaine. Why was this, do you think?
Daniel. We'll come to that... Meanwhile, here's another example. A few years ago a certain nonprofit group, impressed with my work, invited me to sit in on a planning meeting for an enterprise they were undertaking. I sat and listened as the planning team brainstormed their ideas for several hours. Finally, exhausted, one of them turned to me and said, "Well, Daniel, you've been awfully quiet. What's your take on all this?" I explained that I wasn't entirely sure of my reaction yet and wanted to let my thoughts settle a bit before speaking.
"Just your gut reaction," they insisted.
Knowing I needed time to formulate my reaction in measured and diplomatic terms, I asked them not to pressure me to speak at that point, but they eventually overrode all my excuses, assuring me that any contribution from me would be welcome. I told them what I thought, and they stared at me in something very like horror. Instead of informing them they should have given me the time I asked for (which I needed in order to find a way of expressing myself that would not horrify them), I feebly justified myself by saying that if I had any reason to be at such a meeting, it was to view the proceedings as a complete outsider would — as a Martian anthropologist would, in fact. With as much cordiality as they could muster, they agreed this was exactly what they wanted me to do. There are, of course, no such things as Martians, as the folks at this meeting knew perfectly well, but they understood what I meant all the same. In fact, I later learned from an insider that members of this group are now encouraged to "think like Martians." But the original Martian anthropologist has never been invited to another meeting.
Elaine. What's your theory? Why were they horrified by what you had to say?
Daniel. One more example will answer this question. A few months ago I had a telephone conference with a group of readers in Tulsa. One of the participants made an observation that seems quite commonplace but that had a telling effect on me. He said, approximately, "What are we supposed to do? When we talk to people, we're each speaking from some conventional frame of reference. What we don't understand or share is your frame of reference. Your frame of reference seems completely alien and mysterious to us."
Suddenly I felt I had a handle on the problem. Obvious as it seems in retrospect, it was my frame of reference that was different. The young man I talked about a minute ago couldn't answer questions the way I did because he didn't share my frame of reference, and the members of the corporate group I just described were horrified because they were looking at the matter under discussion from a frame of reference that was completely different from mine.
Elaine. So what is your frame of reference? Or can you describe it?
Daniel. What I have is a shorthand for it. My frame of reference is that of a Martian anthropologist. I'm like someone who has traveled millions of miles to study a species of beings who, while supposedly rational, are destroying the very planet they live on.
Elaine. Wow. Okay. And how do you describe the frame of reference of a Martian anthropologist?
Daniel. I don't really think a description would help you much — even if I knew how to provide one. To learn how to swim, you must swim. It's not something that can be described. Someone has to throw you into the water.
Elaine [smiling]. That sounds exciting.
Daniel. It may help you to hear how I evolved into what I've become. It was certainly not by any sort of choice or desire on my part. I had not the slightest inclination to single myself out in any way.
Elaine. I think I understand.
Daniel. I remember how it began quite exactly. It was in about 1962, at the height of the Cold War, when every year or so newspapers would show, on a map of your city, the devastation that would be wrought by the explosion of a hydrogen bomb. The idea that a nuclear holocaust could occur at any moment, with the US and Soviet Union raining down nuclear warheads on each other, was not in the least far-fetched, and it was a commonplace saying that, if such a thing happened, we would be blasted back to the Stone Age. Does that sound familiar?
Elaine. I'm not sure I know what you mean.
Daniel. Haven't you ever heard of anyone talking about nuking somebody back to the Stone Age?
Elaine. Yeah. I think some general said we should just go ahead and nuke the North Vietnamese back to the Stone Age.
Daniel. And does that make sense to you?
Elaine. Again, I'm not quite sure I know what you mean.
Daniel. If we'd dropped a dozen hydrogen bombs on North Korea, would they be nuked back to the Stone Age?
Elaine. I'd have to think so.
Daniel. Suppose I said that if we dropped a dozen hydrogen bombs on North Korea, they'd be nuked back to the Middle Ages. Would that make sense to you?
Elaine. No.
Daniel. What made sense was the Stone Age. It made sense to everyone but me, because I knew we wouldn't be able function at anything like the Stone Age level. Do you see why?

Norintiems tęsti skaitymą teks nusikrauti visą knygą "If They Give You Lined Paper, Write Sideways - Excerpts"

Rašyti komentarą >> Skaityti komentarus (0)
 
Maisto lenktynės – lenktynės, kurių nelaimės niekas
2010.04.26 HomoSanitus / Rūta B.
Daniel Quinn, Kent Valstijos Universitetas, Žemės diena, 1998. Prieš keletą dienų aš jaučiausi prislėgtas ir pasakiau žmonai: „Reni, kodėl aš turėčiau apie tai kalbėti Kento Valstijos Universitete? Kodėl aš negaliu kalbėti apie ką nors, kas į kiekvienus jų namus atneštų šilumą, gerus jausmus ir šypsenas jų veiduose?“ „Gerai, o kodėl gi tau taip nepadarius?“, pasakė Reni, „kodėl tu nusprendei apie šį reikalą kalbėti pirmiausiai?“ „Todėl, kad pasaulyje tai dabar pats svarbiausias reikalas“, pasakiau aš jai. „Bet kodėl visa tai turi nagrinėti tu?“ „Todėl, kad to nedaro niekas kitas, bent jau plačiąjai visuomenei“. „Ką gi, tada matome, jog kito kelio nėra?“ pasakė Reni.   Taigi...
Filmas pagal Daniel Quinn knygą
2009.02.16 HomoSanitus / Age
Apie filmą: Originalus pavadinimas: Instinct Žanras: drama, trileris Filmo trukmė: 123 min. Režisierius: Jon Turteltaub Prodiuseris: Michael Taylor, Barbara Boyle Scenarijaus autorius: Daniel Quinn, Gerald Di Pego Muzika: Danny Elfman Vaidina: Anthony Hopkins, Cuba Gooding Jr., Donald Sutherland, Maura Tierney Sukurta:: JAV (1999) Originalo kalba:: anglų Premjera Lietuvoje: 2000.05.05 Trumpas filmo aprašymas: Antropologijos daktaras Etanas Pouelas išvyko į Afriką, vedamas aistros mokslui. Jis tyrinėjo Ruandos gorilas, gyveno tarp jų, stebėjo jų elgseną. Du metus apie Etaną Pouelą žmonės nieko negirdėjo. Tačiau niekas nebesidžiaugė tuomet, kai mokslininką surado… Dėl nepaaiškinamų priežasčių daktaras Etanas Pouelas nužudo arba sužaloja kelis afrikiečius. Kas jį privertė taip elgtis? Kas galėjo protingą vyrą...
Paieška
Prisijunkite Facebook'e
 
-Nesupyk, bet manęs NIEKIENO nuomonė nedomina. Niekieno ir jokia tema. Todėl, kad aš daug, nepadoriai daug žinau. Ir ne todėl, kad esu "ypatingas", o todėl, kad tuo metu, kai kiti  kaip arkliai dirba, vaikosi paskutinio mados klyksmo, užsiiminėja pokalbiais apie nieką, "kala babkes" ir  vartoja, vartoja, vartoja, AŠ UŽSIIMU SAVIŠVIETA.

Nugirstas pokalbio fragmentas.
Forumas
HS Forumo taisyklės
(123877 pranešimai)
paskutinis 2017-03-30 17:52:38
Bendrieji sveikatos klausimai
(40 pranešimai)
paskutinis 2014-03-03 18:24:44
Apie viską-NUOMONIŲ KOKTEILIS
(19 pranešimai)
paskutinis 2013-03-16 11:12:27
Animizmas
(16543 pranešimai)
paskutinis 2017-03-29 19:18:40
Naujausi komentarai
Cessods
2017-03-30 19:35:21

favumogewi
2017-03-30 19:35:03

abuaipahkozin
2017-03-30 19:34:42

ukeukexazop
2017-03-30 19:33:04

oroepau
2017-03-30 19:32:05

MilaPah
2017-03-30 19:28:47

Gordonmix
2017-03-30 19:26:29

usolejul
2017-03-30 19:21:54

BennyDip
2017-03-30 19:20:35

Cessods
2017-03-30 19:18:21

Cessods
2017-03-30 19:15:45

uinigolin
2017-03-30 19:15:42

uoiborelu
2017-03-30 19:14:52
Sinus cialis nightmares under-replacement...

Charlesprete
2017-03-30 19:13:51

Content protected by
CopySpace Premium
 
2008-2011 (c) Homo Sanitus        E-valdymas: HexaPortal
Geriausia prekių paieška internete, elektroninės parduotuvės